(CNN) 香港のキャセイパシフィック航空が運航する旅客機で、機体に描かれた「パシフィック」の文字に巨大なスペルミスが見つかった。

注目を集めているのは同航空のボーイング777―367型機。香港国際空港に到着した同機の胴体部分には、「CATHAY PACIFIC」と描くべきところを、「F」が抜けて「CATHAY PACIIC」と描かれていた。

同航空はこの写真をソーシャルメディアで公開し、「しまった。この特別な塗装は長続きしません! 工場に戻ります」とツイートした。

問題の写真は、香港国際空港に関連したフェイスブックのグループページを通じて出回った。なぜこれほど壮大なミスが起きたのかは不明で、動機を勘ぐる声も出ている。

同航空の子会社の技術者は、英字紙サウスチャイナ・モーニング・ポストの取材に対し、「手違いにしてはスペースの取り方が完璧すぎる。我々はステンシルを使っているので、もし本当に手違いだったとしたら、文字と文字の間に空白があるはず」と指摘した。

一方、キャセイパシフィック航空の広報は、「もともと騒ぎを大きくするつもりはなかった。だが航空ファンの間で写真が広まったので、この愉快な瞬間を共有することにした」と話している。

英紙ガーディアンによれば、同機は中国のアモイを発ち、19日早朝に香港に到着していた。ツイッターでは、間違いに気付いたユーザーの投稿でうわさが広まり、「もしかして反対側は『CATHAY PACFFC』?」「笑いごとではない」といった反響が広がった。

同航空は、「このような『限定版』のチャンスはめったにない」とコメントしている。


スポンサーリンク


みんなのコメント

1 :10000:2018/09/20(木)18:11:09
納入されるまで気が付かないのも凄いが、ネタとして扱ってくれて良かったね。 ある特定の国だったら、烈火の如く怒ったかもしれないよ。 半島とか半島とか半島とか。
2 :テクノカット:2018/09/20(木)18:09:46
スペルマと錯覚した。
3 :Qwert:2018/09/20(木)18:05:48
こーゆー,飛行機へのプリントや,電車などのパッケージプリントって,本当に世界中にひろまったよね。どこからの技術なんだろう。自分的にはノーベール賞上げて欲しいんだけど。
4 :tjc*****:2018/09/20(木)17:59:32
KLM は Koninklijke Luchtvaart Maatschappij の略だから、これをスペルアウトしたら、かなりの間違いが発生するかも。
5 :あっ:2018/09/20(木)17:59:05
広報戦略の一環とみます。
6 :dee:2018/09/20(木)17:47:24
一生懸命間違い探ししたのは私だけですか?
7 :IPPON!:2018/09/20(木)17:43:33
そういう広告
8 :nak*****:2018/09/20(木)17:35:18
普通、表に出る前に確認すると思うから、そのまま広告も兼ねて話題にしようと思ったのかな?
9 :j65*****:2018/09/20(木)17:33:08
塗装はべつにいいけど燃料の桁間違えて墜落とかはやめてくださいねヤードポンド法の取り違えとか
10 :jac*****:2018/09/20(木)17:25:28
業者「間違っちゃいました!スミマセン!やり直します!」キャセイ「あ!どうしてくれるんだ・・・まてよ、これ宣伝に使えるかな・・・?そのままで!」って感じ?
11 :lot*****:2018/09/20(木)16:58:35
Iなら分かるけどF忘れるかね
12 :jyr*****:2018/09/20(木)16:54:28
敢えて…間違ったふりして話題性と奇を狙い得を狙ったのでは?
13 :kin*****:2018/09/20(木)16:51:49
「笑いごとではない」 一日中怒ってる?
14 :we_*****:2018/09/20(木)16:36:53
まあ、日本でも北千住ならぬ北干住になってた事件が何年か前にあったから全然笑えないよね。
15 :fab*****:2018/09/20(木)16:23:32
中国がらみだから、「バッタもんのコピー機だろ?」と、思ったのは俺だけではないはず。
16 :WWW:2018/09/20(木)16:15:34
確かにステンシルがもう1組分あったなら 反対側ボディーも辻褄が?念の為そっちの画像も見たかった…
17 :柴犬:2018/09/20(木)15:47:57
YとPの間が離れすぎてるからPACIICはCから貼ったのか?逆から貼ったから間違った可能性が大きい。描いたなら下書きがあるから気付くはずです。
18 :nek*****:2018/09/20(木)15:47:14
相模と書いたつもりが相撲だったみたいなかんじかな
19 :gun*****:2018/09/20(木)15:37:36
1年位前、千代田線の北千住が北干住になってたっけ。
20 :kko*****:2018/09/20(木)15:26:31
画像を三回見直してどこが間違えてるかわからなかった慌てんぼさんは赤ポチ!!
21 :yuk*****:2018/09/20(木)15:14:07
キャセイパシイック
22 :pid*****:2018/09/20(木)15:05:00
香港も英語から漢字だけになってきてる・・・を意味してるのかな・・・寂しい・・・
23 :ccx*****:2018/09/20(木)14:51:41
チャイナの特技のパチモンかと思った。
24 :pc8*****:2018/09/20(木)14:48:47
昔、店舗のPOPを作成する部署でバイトしてた時。社員のデザイナーが作成・プリントアウトしたPOPを見て、なんかおかしいと思ったら「HELLO!」が「HELL!」になってた事が。あと、社内向けクレームの対処法の文面で「まず謝る」が「まず誤る」だったってのも。


スポンサーリンク


25 :mat*****:2018/09/20(木)14:40:43
間違いのない間違い探しに5分を費やし、終いには自分の目と頭を疑ったぞ…。
26 :jac*****:2018/09/20(木)14:38:16
大変わざとらしい広告方法
27 :スナック男爵 岡 真弓:2018/09/20(木)14:34:08
我が町の交通量の多い立体交差のそばにデカデカとか書かれた看板です。鶏卵 ブロイラーヤングビーナス(入浴済)◯◯商店殿方の皆さん、(*゚∀゚)=3ってなる看板でしょ?
移転するまで二十年、このままでした(*v.v)。。。答えのわからない方は【返信】を見てね。ちなみに、我が町には社宅じゃないのに、◯◯コーポレーションという賃貸マンションがあります( ̄0 ̄;
28 :正直太郎:2018/09/20(木)14:28:45
アウトドア好きなRV車のリアガラスに「AUTO DOOR」とカッティングシートか何かを貼ってるのを見た。自動ドアかよ!
29 :aki*****:2018/09/20(木)14:14:44
トラックとかでも時々見るよね。
30 :mas*****:2018/09/20(木)14:13:10
いいねえ、こういうミスを笑い飛ばせる度量。っていうかもう笑うしかないか。私がインドネシアで買ったTシャツには、日本語で「私の愛するイソドネツア」と書いてある。私という漢字も、のぎへんがかなり怪しい。大真面目なのか、ギャグなのか、謎は深まるばかりだ。
31 :ale*****:2018/09/20(木)14:03:15
ありえねー話題作りの確信犯じゃ無いの?
32 :tom*****:2018/09/20(木)13:58:38
シールズの奥田がブログでspeechをsppechスペッチって変な綴りをしながらドヤ顔してたのを思い出した 笑
33 :y_t*****:2018/09/20(木)13:57:27
記事の写真のどこが間違っているのかと、位置文字ずつ確認してしまった。。。。最近リンク先に行かなきゃホントの写真見れない記事が多くてイヤになります。。。。
34 :わらしべ長者:2018/09/20(木)13:56:11
スペルミスの方を先に載せてくれ、でなきゃ、何で間違ってるのか分からんかった。
35 :sat*****:2018/09/20(木)13:50:42
見出しと写真だけ見て、何回もスペルミス探してもた・笑
36 :yog*****:2018/09/20(木)13:30:06
この前スカイマークも塗り間違えられてたよねそんなもんなのか?
37 :nrh*****:2018/09/20(木)13:12:40
キャセイ大好きです!見たかったなー
38 :han:2018/09/20(木)13:00:05
中国の展示会で 餐?(レストラン)の看板に書かれた英文が Translate Server Error と言うのは有名な話。
39 :Helico:2018/09/20(木)12:55:46
山奥の工事現場に「除行」って書かれたのぼりが何本か道路脇に立ってました。これって間違いだよな?って思いながら徐行しました。
40 :txtx66:2018/09/20(木)12:40:08
Fが無くてCとYのみの機体だったから。じゃないな


スポンサーリンク


注目ニュース